Description
মানব ও জ্বিন জাতির হিদায়াতের জন্য আল্লাহ তাআলা কুরআন অবতীর্ণ করেছেন। যা অতি সহজ, সরল, সুষ্পষ্ট, মর্মস্পর্শী ও মু’জিযা সম্বলিত একমাত্র আসমানী গ্রন্থ। আল-কুরআন আরবী ভাষায় নাযিলকৃত। অধিকাংশ বাংলাভাষীর পক্ষে বাংলা অনুবাদ ছাড়া কুরআন বুঝার উপায় নেই। এ পর্যন্ত বহু আলিম এ গ্রন্থটির বঙ্গানুবাদ করলেও তাঁরা অনেকেই উচ্চাঙ্গের ভাষা ব্যবহার করেছেন। ফলে স্বল্প শিক্ষিত এ বিশাল সমাজের নিকট এ মর্মার্থ যেমন রয়ে গেছে দুর্বোধ্য, তেমনি এর মর্মার্থ বোঝার ব্যাপারেও দেখা যায় উদাসীনতা। আল-কুরআনের অনুবাদকে সহজ সরল ভাষায় এবং সহীহ আক্বীদা অনুযায়ী অনুবাদের দিক দিয়ে তাওহীদ পাবলিকেশন্স প্রকাশিত “তাফসীর তাইসীরুল কুরআন” অনন্য। হাজারো সহীহ আক্বীদা ও মানহাজের অনুসারীগণ এই অনুবাদের উপর নির্ভর করে থাকেন।
কিতাবটির অনন্য বৈশিষ্ট্য:
কুরআনের এই অনুবাদটি সহজ সরল ভাষায় চলিত ভাষায় লিখিত।
কুরআনের আরবী ফন্ট তুলনামূলক বেশী সহজ ও স্পষ্ট।
সহীহ আক্বীদা ও মানহাজ অনুসরণ করে অনুবাদ যুক্ত করা হয়েছে। বেশ কয়েকজন আলিমগণ দ্বারা সম্পাদিত। বিশেষ করে আল্লাহর সিফাত সম্পর্কিত আয়াতগুলোর অর্থ অবিকৃত রাখা হয়েছে।
বিশেষ বিশেষ আয়াতের ক্ষেত্রে বুঝার জন্য হাদীস পেশ করা হয়েছে।
হাদীসগুলোর নম্বর উল্লেখ করা হয়েছে।
আল-কুরআনুল কারীমের বিষয়ভিত্তিক ধারাবাহিক সূচীপত্র প্রস্তুত করা হয়েছে। যেখানে প্রায় আড়াই হাজার বিষয়ে প্রথমে সূরা নম্বর ও পরে আয়াত নম্বর উল্লেখ করা হয়েছে।
বাংলা বিষয়সূচীর সাথে সাথে আরবী ভাষাতেও বিষয়গুলোকে উল্লেখ করা হয়েছে এবং আরবী বাক্যের হারাকাত দিয়ে সর্বসাধারণ ও শিক্ষার্থীদের পাঠোপোযোগী করা হয়েছে।
বিষয়সূচীর বিন্যাস পদ্ধতি:
● আল-কুরআনুল কারীমের বিষয়গুলোকে ১৪টি পর্বে ভাগ করা হয়েছে।
● প্রতিটি পর্বে একাধিক অধ্যায় রয়েছে।
● প্রতিটি অধ্যায়ে একাধিক অনুচ্ছেদ রয়েছে।
● অধিকাংশ অনুচ্ছেদ ১।, ২। ৩। এভাবে একাধিক ধারা রয়েছে।
● অধিকাংশ ধারায় /১, /২ এভাবে একাধিক উপ-ধারা রয়েছে। যেমন ১। ধারায় ১/১, ১/২, ১/৩ ইত্যাদি
● অধিকাংশ উপ-ধারায় রয়েছে ক), খ), গ), ঘ) এভাবে বর্ণধারা।
● কোন কোন বর্ণধারাকে বন্ধনীর মাধ্যমে পুনরায় (১), (২), (৩) এভাবে সাজানো হয়েছে।